哎呦我去!你吭哧瘪肚憋出篇英文推广文案,发友人圈等着老外顾客夸,终局批评区就俩赞——仍是你妈和你表弟点的!这场景熟不熟?上周帮外贸公司改文案,老板甩来篇中译英的软文:"Our product is very good, welcome to buy!" 看完我脚趾抠出三室一厅...今儿说点大瞎话:微信英语美文软件不是谷歌翻译能搞定的!得把老外的嗨点和中国炊火气焊在一起
翻车现场:这仨中式英语毒瘤赶紧扔
友人圈经典作死案例:
- 直译成精型:"火到爆炸=Fire to explosion"——老外:这卖炸药?
- 成语显摆型:"物美价也廉=Good thing cheap price"——语法没错但像菜场大妈
- 硬塞表情包:熊猫头配"LOL so funny"——文明代沟深过马里亚纳海沟
自问自答时间:老外刷微信图啥?
- 问:海外网民看中文友人圈吗?答:当《国家地理》中国特辑看! 他们想扒点本地人才懂的梗
- 问:英语文案最怕啥?答:把微信当LinkedIn用! 发庄重公司简介不如发车间老师傅嗦粉图
- 问:老外转发动力是啥?答:能让他们显摆"我在中国有人脉"
→真实逆袭案例:义乌小商品老板发:"New sample like this",无人问津。改成:
"Factory uncle's magic:
Make LV box with ¥5 material
(Secret: glue gun + rhinestone)"
终局法国顾客狂转:"This is real China power!" 当天收17封询盘!秘诀在于——把商品故变乱成文明探秘!
四招让英语美文软件像胡同烤串般上头
招式一:用老外懂的梗讲中国是
错误:"Traditional craftsmanship"
爆款:"Like iPhone 15 case made in Qing Dynasty way"
重点:找到东西方共同认知锚点
招式二:把参数翻译成生涯暴击
自杀:"Stainless steel 304, thickness 0.5mm"
封神:"Survive 3yo kid's hammer test (video)"
法门:数据可视化不如损坏性测试
招式三:借重中文互联网热搜词
凉凉:"Special offer"
刷屏:"Chinese 'Juhua' price (means fight to last drop)"
附老外神批评:"So this is why my supplier always exhausted"
招式四:让图片自己说英语
车间黑板写粉笔字:"Quality control=No 差不多"
快递单特写:"To New York(with 20kg of 辣条)"
必杀技:微信群聊截图打码发——"老外催货斗图现场"
中英文软文案例毒性与解药对照表
要命操作 | 救命操作 | 老外真实反馈 |
---|---|---|
"We are professional" | "Founded when SARS hit" | "Wow they survived crisis!" |
九宫格工厂航拍 | 质检员手纹老茧特写+指甲油剥落 | "Real labor deserves respect" |
"Contact sales manager" | "Auntie Wang in shipping dept wechat" | "I trust this auntie!" |
"Free sample" | "Test if survive your DHL abuse" | "Challenge accepted!" |
独家跨境传播数据
TikTok网红@chinainsider做过测验:带拼音梗的英语文案互动率高300%!比如说"Dao goods=刀goods(means fast delivery)"。
最惨文明车祸:某厂发"Hot chicken feet like fire",老外问:"Do chickens in China have feet on fire" 切实中西差异就隔层窗户纸——捅破才有惊喜!
最牛案例是深圳电子厂:拍视频教老外用打火机修数据线,配文:"Chinese engineering magic=5毛 tool + 10年 experience"。终局美国极客组团求购"维修神器"(切实是个别打火机)。望见没?卖商品不如卖化解方案的爽感!
以是别死磕语法了!下次写英语美文软件前灵魂三问:
- 能让伦敦地铁小哥笑出声吗?
- 美国大妈看得懂你的梗吗?
- 敢不敢自黑中国制造刻板印象?
全中的话,等着收跨境订单吧!(某卫浴厂靠"Toilet that never poop explosion"文案,拿下中东旅馆200万订单)